アイヌタイムズ

全記事の見出し一覧(第41号〜第60号)

(2016年11月2日更新)

現在までの『アイヌタイムズ』の全記事の見出しと執筆者を、表にまとめました。
文字の表記は、初出時のものをそのまま記しています。
ただし、ローマ字のアクセント記号と長音記号は略しました。

アイヌタイムズのページオタルナイ・レコードのホームページ

スタッフ

発行責任者:野本 久栄
(本紙5号〜、日本語版5号〜)/萱野 志朗(本紙1〜4号)
編集責任者:浜田 隆史(本紙・日本語版の全号)
日本語版担当:浜田 隆史(日本語版20号、25号〜)/稲垣 克彦(日本語版4〜19号、21〜24号)
アイヌ語ペンクラブ事務局:萱野 志朗

アイヌタイムズ創刊号〜第20号(1997年3月〜2001年12月)→
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第61号(2015年2月〜)→

アイヌタイムズ第41号 2007年(平成19年)4月10日 アイヌ語ペンクラブ発行

*外来語のローマ字表記(斜体)は、第25号からヘボン式に統一していましたが、この号から表記の統一をやめて執筆者に一任しました。
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
41-1 北海道エスペラント大会
 
北海道エスペラント大会
Hokkaidoo-Esuperanto-Taikai 横山 裕之(沙流・千歳)
41-3  クス...
 
何故...
nep kusu... 磯部 恵津子/松本 成美(釧路)
41-5 吉良 平治郎 オル
 吉良 平治郎のお話し
Kira Heijiro oruspe 松野 綾香/松本 成美(釧路)
41-7 上野 サダ フチ モシホッパ
 
上野サダフチ逝去
Ueno Sada huci mosirhoppa 大野 徹人(様似 [語りの引用部分は十勝])
41-11 トピックス(ウサ オルペ)
 トピックス(いろいろな話)
Topikkusu (usa oruspe) 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第42号 2007年(平成19年)7月9日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
42-1 パ ケパ シ
 
毎年毎年気温が上昇する(暖かくなる)
kespa kespa sirpopke 神崎 雅好(沙流・千歳)
42-4 平取町 重要文化的景観 ネ ア・ヌ
 
平取町が重要文化的景観に選ばれました
Biratori-cho Juyo-bunkateki-keikan ne a=numke 浜田 隆史(沙流・千歳)
42-5 ウィンドウズ ヴィスタ オルン アシ フォント
 
Windows Vista の新しいフォント
Windows Vista or un asir fonto 横山 裕之(沙流・千歳)
42-7 タネポ エアシ ク・ヌイェ
 
初めて書きます
tanepo easir ku=nuye 千口 昇(沙流・千歳)
42-8 パナンペ ペナンペ
 
パナンペ ペナンペ(川下の者 川上の者)
Pananpe Penanpe 浜田 隆史(沙流・千歳)
42-10 今号のアイヌ語一口メモ:パナンペ ペナンペ ウウェペケ Pananpe Penanpe uwepeker(日本語) 浜田 隆史
42-11 トピックス(ウサ オルペ)
 トピックス(いろいろな話)
Topikkusu (usa oruspe) 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第43号 2007年(平成19年)12月10日 アイヌ語ペンクラブ発行

*この号から、ローマ字の文頭文字を大文字にしました。

号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
43-1 ヤヤパプ・ア ルウェ ネ
 私たちは謝ります
Yayapapu=as ruwe ne 浜田 隆史(沙流・千歳)
43-1 先住民族の権利宣言
 
先住民族の権利宣言
Senzyuminzoku no kenrisengen 横山 裕之(沙流・千歳)
43-6 四宅 ヤエ フチ CD アン・サンケ
 
四宅 ヤエさんが語るCDが出された
Sitaku Yae huci CD an=sanke 奥田 幸子(釧路)
43-7 アイヌ民族文化祭 ネワ 「イタカン ロー」 シラリカ タ アン・コ
 アイヌ民族文化祭とイタカンロー、白糠で開かれる
Ainu Minzoku Bunkasai newa "itak=an ro" Sirarika ta an=kor 大野 徹人(様似)
43-12 石油 アタイェ ユケ コ
 石油の値段は高いですが
Sekiyu ataye yupke korka 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第44号 2008年(平成20年)4月7日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
44-1 シッチュッケ アイヌモシ エウン カ
 晩秋の北海道へ行く
Sitcukkes aynumosir eun k=arpa 瀬戸 成子(沙流・千歳)
44-4 ユネスコ オッタ 「国際言語年」 オルペ アン
 
ユネスコで「国際言語年」の話がありました
Yunesuko or ta "Kokusai-gengo-nen" oruspe an 横山 裕之(沙流・千歳)
44-9 オーストラリア エヤイェトゥヌ ク ヤヤパプ
 オーストラリアの首相が謝罪した
Australia eyayetunus kur yayapapu 徳冨 圭(沙流・千歳)
44-10 『人類の足跡10万年全史』 ク・ヌカ ワ
 『人類の足跡10万年全史』を読んで
"Jinruino Sokuseki 10Mannen Zensi" ku=nukar wa 吉村 明夫(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第45号 2008年(平成20年)8月18日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
45-1 アイヌウタ 先住民族 ネ
 アイヌ民族は先住民族です
Aynuutar Senjuminzoku ne 浜田 隆史(沙流・千歳)
45-2 アイヌウタ 先住民族 ネ ヒ ア・ラムオ
 アイヌ民族が先住民族であることが認められる
Aynuutar senzyuuminzoku ne hi a=ramuosma 横山 裕之(沙流・千歳)
45-4 チベット オル
 チベットの話
Tibetto oruspe 小松 和弘(様似)
45-7 イテキ スンケ
 ウソをつくな
Iteki sunke 浜田 隆史(沙流・千歳)
45-11 花火 ク・ヌカ
 花火を見ました
Hanabi ku=nukar 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第46号 2008年(平成20年)11月17日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
46-1 先住民族サミット
 先住民族サミット
Senzyuu-minzoku samitto 横山 裕之(沙流・千歳)
46-5 スイ 大学 オッタ カフン
 私はまた大学に入りました
suy daigaku or ta k=ahun 神崎 雅好(沙流・千歳)
46-7 シネ ヘカチ イソイタ
 ある少年の話
Sine hekaci isoytak 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第47号 2009年(平成21年)3月27日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
47-1 千歳 中学校 オッタ
 千歳の中学校にて
Chitose chugakko or ta 野本 久栄(沙流・千歳)
47-3 第12回アイヌ語弁論大会 オッタ
 第12回アイヌ語弁論大会にて
Dai-12-kai Aynugo-benron-taikai or ta 横山 裕之(沙流・千歳)
47-5 アシ コタン
 新しい村
Asir kotan 神崎 雅好(沙流・千歳)
47-7 コンカネ ムカ、シロカネ ムカ
 金の斧、銀の斧
Konkane mukar, sirokane mukar 相原 典明(沙流・千歳)
47-9 トゥ ニパ ウコイソイタ
 二人の旦那の会話
Tu nispa ukoysoytak 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第48号 2009年(平成21年)9月14日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
48-1 スイ 「北海道アイヌ協会」 セコ ア・レコ  ネ
 再び「北海道アイヌ協会」と名付けられました
Suy 'Hokkaido-Ainu-Kyokai' sekor a=reko p ne 横山 裕之(沙流・千歳)
48-3 ノーベル賞
 ノーベル賞
Nobel-syo 相原 典明(沙流・千歳)
48-7 エモ
 いも
emo 神崎 雅好(沙流・千歳)
48-9 シウニン ピッキ(カオリン ウチャクマ)
 青がえる(朝鮮/韓国の昔話)
Siwnin pikki (Kaorin ucaskuma) 大野 徹人(様似)
48-11  カ ウン コタン
 坂の上の町
Hur ka un kotan 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第49号 2010年(平成22年)1月15日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
49-1 松本 成美 ニ
 松本 成美さん
Matsumoto Shigeyoshi nispa 浜田 隆史(釧路)
協力・釧路アイヌ語の会(釧路)
49-5 フンペ オロ
 鯨の話
Hunpe orospe 松本 成美(釧路)
協力・釧路アイヌ語の会(釧路)
49-8 メタボ
 メタボ
Metabo 徳冨 圭(沙流・千歳)
49-10 「レラチセ」 イサ
 「レラ・チセ」が閉店しました
"Rera-cise" isam 横山 裕之(沙流・千歳)
49-11 トピックス〜萱野茂二風谷アイヌ資料館 オルン 公式ホームページ
 トピックス〜萱野茂二風谷アイヌ資料館の公式ホームページ
Topikkusu - KAYANO-Sigeru-Nibutani-Aynu-Siryokan or un kosiki-homupezi 横山 裕之(沙流・千歳)
49-12 トピックス〜タンパ ピカノ アイヌタイムズ チ・サンケ クニ
 トピックス〜今年きちんとアイヌタイムズを出すように
Topikkusu - Tanpa pirkano Ainu-Taimuzu ci=sanke kuni 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第50号 2010年(平成22年)4月17日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
50-1 ペンクラブ エサパネク オ ワ
 ペンクラブ会長から
Penkurabu esapanekur or wa 野本 久栄(沙流・千歳)
50-2 テエタ 渡り キ カネ オカイ サロルンカムイ
 昔、渡りをしていたタンチョウ
Teeta Watari ki kane okay sarorunkamuy 奥田 幸子(釧路)
50-3 ポロシリ ヌプリ
 幌尻山
Porosir nupuri 相原 典明(沙流・千歳)
50-7 コンピュータ カ タ ア・エイワンケ 言語名コード、フォント
 コンピュータで使われる言語名コード、フォント
Konpyuta ka ta a=eywanke gengomei-kodo, fonto 横山 裕之(沙流・千歳)
50-9 野外民族博物館 リトルワールド オッタ チセ ア・カ
 野外民族博物館 リトルワールドのチセを修復
Yagaiminzokuhakubutukan Ritoruwarudo or ta cise a=kar 萱野 志朗(沙流・千歳)
50-11 タネ・プロジェクト
 タネ・プロジェクト
Tane Project タネ・プロジェクト(沙流・千歳)
協力・相原 典明(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第51号 2010年(平成22年)8月17日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
51-1 エアキンネ シセセ ワ
 とても暑くて
Earkinne sirsesek wa 浜田 隆史(沙流・千歳)
51-3 第72回北海道エスペラント大会
 第72回北海道エスペラント大会
Dai-72-kai Hokkaido-Esuperanto-Taikai 横山 裕之(沙流・千歳)
51-6 ヤウンモシ モシ オ ペカ ア
 道南の旅
Yaunmosir mosirkes or peka apkas=as 大野 徹人(様似)
51-11 徳島 オッタ
 徳島にて
Tokushima or ta 野本 久栄(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第52号 2011年(平成23年)1月19日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
52-1 エカパ エカシ、弁開 凧次郎 エカシ
 エカパ翁、弁解凧次郎翁
Ekaspa ekasi, Benkai Takozirou ekasi 大野 徹人(様似)
52-6 アイヌ ウコイタ 辞書
 アイヌ語会話辞書
Aynu-ukoitak ZISYO 相原 典明(沙流・千歳)
52-8 アイヌ文化伝承 ア・ウェンテ オアシ  ネ
 アイヌ文化伝承の危機(アイヌ文化伝承が壊されてしまいそうです)
Ainu-bunka-densho a=wente oasi p ne 萱野 志朗(沙流・千歳)
52-11 アイヌイタ ポロンノ ア・エイワンケ クニネ
 アイヌ語がたくさん使われるためには
Aynu itak poronno a=eywanke kunine ?? [Heo Min] (沙流・千歳)
52-11 (ノカハ)
 (イラスト)
(nokaha) 遠山 真美
52-12 (ヤヤパプ・ア ルウェ ネ)
 (申し訳ございません)
(yayapapu=as ruwe ne) 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第53号 2011年(平成23年)9月30日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
53-1 エイタサ ポロ シシモイェ アン
 とても大きな地震がありました
Eytasa poro sirsimore an 浜田 隆史(沙流・千歳)
53-3 千葉大学 オッタ
 千葉大学にて
Chibadaigaku otta 神崎 雅好(沙流・千歳)
53-6 ク・マッネポ ヘトゥク
 娘が生まれて
Ku=matnepo hetuku 小松 和弘(沙流・千歳)
53-8 福島第一原発
 福島第一原発
Hukusima-daiiti-genpatu 横山 裕之(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第54号 2012年(平成24年)3月15日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
54-1 マタ オルペ トゥ
 冬の話 二つ
Mata oruspe tup 神崎 雅好(沙流・千歳)
54-3 トテ ノ オカ ヤン
 元気でいてください
Totek no oka yan 浜田 隆史(沙流・千歳)
54-6 アイヌ プリ シピラサ クニ
 アイヌ文化を広めるために
Aynu puri sipirasa kuni 野本 久栄(沙流・千歳)
54-7 カムイ ケリヒ
 神の履物
Kamuy kerihi 相原 典明(沙流・千歳)
54-10 放射能 オル
 放射能の話
Housyanou oruspe 横山 裕之(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第55号 2012年(平成24年)7月17日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
55-1 タネ アナネ ク・ウニ ピカニ タ...
 今、私の家の周辺には...
Tane anakne ku=uni piskani ta... 成田 英敏(幌別)
55-4 放射能 オルペ(2) 註:本紙「福島第一原発(2)」は誤記でした。
 放射能の話(2)
Housyanou oruspe (2) 横山 裕之(沙流・千歳)
55-5 小松 哲郎 ニパ(1930-2012)
 小松哲郎さん(1930-2012)
Komatsu Tetsuro nispa (1930-2012) 浜田 隆史(沙流・千歳)
55-6 オコッコ アペ
 化物の火
Okokko ape 神崎 雅好(沙流・千歳)
55-9 釧路湿原
 釧路湿原
Kushiro-shitsugen 奥田 幸子(釧路)
55-11 トピックス〜映画『カムイと生きる』
 トピックス〜映画『カムイと生きる』
Topikkusu - Eiga "Kamui-to-ikiru" 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第56号 2012年(平成24年)11月29日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
56-1 カラフト アイヌ イタ
 樺太アイヌ語
Karahuto 'aynu 'itah 相原 典明(樺太)
56-2 ク・マッネポホ レヘ
 娘の名前
Ku=matnepoho rehe 小松 和弘(沙流・千歳)
56-5 キナスッカムイ
 アオダイショウ(蛇)
Kinasutkamuy 浜田 隆史(沙流・千歳)
56-6 アエ トゥ タ アン 放射性物質 コ 放射能 オル
 食べ物の中にある放射性物質が持つ放射能のお話
Aep tum ta an housyasei-bussitu kor housyanou oruspe 横山 裕之(沙流・千歳)
56-11 「サッ チポ シネ ヌ」 セコン レヘ アン カンピソ
 「ひとつぶのサッチポロ」という名の本
"Sat cipor sine num" sekor rehe an kanpisos 瀬戸 成子(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第57号 2013年(平成25年)5月27日 アイヌ語ペンクラブ発行

*瀬戸成子さん→海惠さんにペンネームを変更されました。
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
57-1 「天の魚(カント オルン チェ)」 エ ルウェ ネ
 私は「天の魚」を見ました
"TennoiwoKanto or un cep" ek ruwe ne 瀬戸 海(沙流・千歳)
57-5 ヘカッタ サパ ピ
 子供は頭がいい
Hekattar sapa pirka 神崎 雅好(沙流・千歳)
57-8 インフルエンザ オル
 インフルエンザのお話
Infuruenza oruspe 横山 裕之(沙流・千歳)
57-10 アイヌイタ アニ アニメ ア・カ
 アイヌ語でアニメが作られました
Aynuitak ani anime a=kar 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第58号 2013年(平成25年)11月22日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
58-1 風疹 オル
 風疹のお話
Huusin oruspe 横山 裕之(沙流・千歳)
58-4 コ チセ ク・ホ ルウェ ネ
 古い家を買った
Husko cise ku=hok ruwe ne 神崎 雅好(沙流・千歳)
58-7 東北 モシ ク・ヌカ ワ
 東北地方を見て
Tohoku mosir ku=nukar wa 浜田 隆史(沙流・千歳)
58-10 野本 久栄 ニパ アイヌ文化奨励賞 エウンケライ
 野本久栄さんがアイヌ文化奨励賞を受賞
Nomoto Hisae nispa Ainu-bunka-shoreisho eunkeray 萱野 志朗(沙流・千歳)
58-11 「ロシアが見たアイヌ文化」 ク・ヌカ
 「ロシアが見たアイヌ文化」を見ました
"Roshia-ga-mita Ainu-bunka" ku=nukar 浜田 隆史(沙流・千歳)
アイヌタイムズ第59号 2014年(平成26年)5月10日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
59-1 テ・アタアランギ法 オル
 テ・アタアランギ法の話
Te-Ataarangi-ho oruspe 萱野 志朗(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史
59-5 タネ アン アイヌ エネ ヤイヌ ヒ
 アイヌ民族的現代思考
Tane an aynu ene yaynu hi 秋辺 日出男(阿寒)
アイヌ語協力・浜田隆史(沙流・千歳)
59-9 急性胃腸炎 オル
 急性胃腸炎の話
Kyuusei-ityouen oruspe 横山 裕之(沙流・千歳)
59-11 ケシカルン ワ カン アイヌ ウタ
 私が覚えているアイヌの家族
K=esikarun wa k=an aynu utar 小川 昌代(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史
アイヌタイムズ第60号 2014年(平成26年)9月30日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
 日本語訳
記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言)
60-1 アイヌ語ペンクラブ サパネク オ ワ
 アイヌ語ペンクラブ会長から
Ainu-go-penkurabu sapanekur or wa 野本 久栄(沙流・千歳)
60-1 アイヌタイムズ第60号 ケヤイコプンテ
 アイヌタイムズ第60号を喜ぶ
Ainu-taimuzu-dai-60-go k=eyaykopuntek 瀬戸 海(沙流・千歳)
60-3 アイヌ民族文化祭 オル
 アイヌ民族文化祭の話
Ainu-minzoku-bunkasai oruspe 菅野 由布子(沙流・千歳)
60-6 カパッタッニ 花粉症
 シラカバ花粉症
Kapattatni kahunsyou 横山 裕之(沙流・千歳)
60-8 金神様
 金神様
Konjin-sama 神崎 雅好(沙流・千歳)
60-10 キムンカムイ オル
 熊の話
Kimunkamuy oruspe 浜田 隆史(沙流・千歳)

アイヌタイムズ創刊号〜第20号(1997年3月〜2001年12月)→
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第61号(2015年2月〜)→

 

アイヌタイムズのページオタルナイ・レコードのホームページ