アイヌタイムズ
全記事の見出し一覧(創刊号〜第20号まで)
(2006年12月15日更新)
現在までの『アイヌタイムズ』の全記事の見出しと執筆者を、表にまとめました。
文字の表記は、初出時のものをそのまま記しています。
ただし、ローマ字のアクセント記号と長音記号は略しました。
スタッフ
発行責任者:野本 久栄(本紙5号〜、日本語版5号〜)/萱野
志朗(本紙1〜4号)
編集責任者:浜田 隆史(本紙・日本語版の全号)
日本語版担当:浜田 隆史(日本語版20号、25号〜)/稲垣
克彦(日本語版4〜19号、21〜24号)
アイヌ語ペンクラブ事務局:萱野 志朗
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第41号〜第60号(2007年4月〜2014年9月)→
アイヌタイムズ第61号(2015年2月〜)→
アイヌタイムズ創刊号 1997年(平成9年)3月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
*レイアウトは、この号から4号まで、アイヌ語カナとローマ字を三段組で順に流していく方式でした。
*アイヌ語ローマ字の例外アクセント表記は、この号から31号までの長期間、アイヌタイムズ独自のルールで行っていました。
つまり、文法的に必ず起こる例外アクセントを、例外とは認めなかったのです。
例:「r`ehe」→ タイムズでは「rehe」と表記、「a=nuk`ar」→ タイムズでは「a=nukar」と表記。
詳しくは「アイヌタイムズ」のページの「アイヌタイムズ制作の状況と問題点」を参照のこと。
*外来語のローマ字表記は、この号から4号まで、執筆者の自由な表記にまかせていました。
*外来語のローマ字表記は、全ての号で、イタリック(斜体)表記で表しています。
*固有名詞のローマ字表記は、全ての号で、先頭文字を大文字にしています。
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 1-1 (創刊の言葉) 萱野 志朗(沙流・千歳) 1-1 アイヌ オッカイポ ヤイエイソイタク
アイヌの青年が自らの事を語るaynu okkaypo yayeysoytak 萱野 志朗[原文]
萱野 茂[アイヌ語訳](沙流・千歳)1-5 千島モシリ
千島列島Cisima mosir 浜田 隆史(沙流・千歳) 1-7 「アイヌモシリ」 フナク タ アン?
「アイヌモシリ」はどこにあるの?"aynumosir" hunak ta an? 神崎 雅好(沙流・千歳) 1-9 アイヌイタク シサムイタク カンピソシ
アイヌ語日本語辞書aynu itak sisam itak kampisos 浜田 隆史(沙流・千歳) 1-11 アイヌイタク ア・ヌイェ エアシカイ クニ
アイヌ語が書かれるためにaynu itak a=nuye easkay kuni 稲垣 克彦(沙流・千歳) 1-12 チポロ イモ ア・カラ
チポロ イモ(筋子イモ)を作るcipor imo a=kar 澤井 春美(十勝) アイヌタイムズ第2号 1997年(平成9年)6月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 2-1 (巻頭の言葉) 萱野 志朗(沙流・千歳) 2-1 「アシリ イレンカ」 ア・コロ
「新しい法律」(アイヌ新法)が作られた"asir irenka" a=kor 浜田 隆史(沙流・千歳) 2-3 二風谷ダム ア・コチャランケ アイネ
ラッチ イレンカ ア・コロ
二風谷ダムに抗議して、ついに穏やかな判決を得たNibutani Damu a=kocaranke ayne ratci irenka a=kor 浜田 隆史(沙流・千歳) 2-5 萱野茂ニシパ 「山本有三記念
郷土文化賞」 エウンケライ
萱野茂氏に山本有三記念郷土文化賞が贈られるKayano Sigeru nispa "Yamamoto Yuzo Kinen
Kyodo Bunkasyo" eunkeray萱野 志朗(沙流・千歳) 2-6 野村義一 前北海道ウタリ協会 エサパネ クル
「勲五等双光旭日賞」 エウンケライ
野村義一前道ウタリ協会理事長に
「勲五等双光旭日賞」が贈られるNomura Giici Zen Hokkaido Utari-Kyokai esapane kur
"Kungoto-Sokokyokujitsu-Syo" eunkeray萱野 志朗(沙流・千歳) 2-6 アイヌイタク ア・エアシカイ クニネ
アイヌ語が上手になるためにaynu itak a=easkay kunine 神崎 雅好(沙流・千歳) 2-9 カムイ トゥラノ
カムイ(神)とともにkamuy turano 小松 哲郎(沙流・千歳) 2-10 「北海道」 アナク アイヌイタク アニ マカナク
ア・イェ ヤ?
「北海道」はアイヌ語で何と言うのか?"Hokkaido" anak aynu itak ani makanak a=ye ya? 野本 久栄(沙流・千歳) 2-11 ヘポラプ チクニ(エッセイ)
蝶の木(エッセイ)heporap cikuni (Essei) 浜田 隆史(沙流・千歳) 2-12 アイヌ語の教科書・辞書のご紹介(日本語) 浜田 隆史[編] アイヌタイムズ第3号 1997年(平成9年)9月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
*この号から24号まで、アイヌ語由来を含むカタカナ表記の地名は全てゴシック体にしました。
(25号以降は、アイヌ語由来であれば書体をそのままにしています)。
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 3-1 (巻頭の言葉)[『萱野茂のアイヌ語辞典』9ページより引用] 3-1 ニブタニ コタン タ チプサンケ アン
二風谷でチプサンケ(舟おろし)があったNibutani kotan ta cip-sanke an 神崎 雅好(沙流・千歳) 3-5 アイヌ文化振興・研究推進機構 ア・カラ
アイヌ文化振興・研究推進機構が設立された"aynu Bunka Sinko Kenkyu Suisin Kiko" a=kar 浜田 隆史(沙流・千歳) 3-7 「アイヌ文化交流センター」 ア・カラ
「アイヌ文化交流センター」が設立された"aynu Bunka Koryu Senta" a=kar 萱野 志朗(沙流・千歳) 3-8 サクサイヌ(シャクシャイン)
シャクシャインSakusaynu (Syakusyain) 小松 哲郎(沙流・千歳) 3-9 「近畿統一用紙」 ア・エヤイコシラムスイパ
「近畿統一用紙」を考える"Kinki toicu yosi" a=eyaykosiramsuypa 平石 清隆(沙流・千歳) 3-11 アイヌタイムズ チ・カラ ヒ タ
私たちがアイヌタイムズを作るときにaynu-Taimuzu ci=kar hi ta 浜田 隆史(沙流・千歳) 3-12 アイヌ語の参考書のご紹介(日本語) 浜田 隆史[編] アイヌタイムズ第4号 1997年(平成9年)12月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 4-1 (巻頭の言葉)[『萱野茂のアイヌ語辞典』487ページより引用] 4-1 たくぎん、経営破綻
たくぎん、経営破綻Takugin, Keiei-Hatan 浜田 隆史(沙流・千歳) 4-4 野村義一 ニシパ 「北海道新聞
文化賞」 エウンケライ
野村義一氏が、「北海道新聞文化賞」をもらうNomura Giici nispa "Hokkaido-Sinbun
Bunka-Syo" eunkeray萱野 志朗(沙流・千歳) 4-5 ケシト レラチセ オルン カラパ ルスイ ワ
毎日レラチセに行きたいなkesto Reracise or un k=arpa rusuy wa 平石 清隆(沙流・千歳) 4-7 アイヌ プリ
アイヌの伝統aynu puri 野本 久栄(沙流・千歳) 4-8 タネ ニプタニ タ カン ワ...
今私は二風谷に住んで...tane Niptani ta k=an wa... 神崎 雅好(沙流・千歳) 4-11 メアン ヒ タ(エッセイ)
寒いときに(エッセイ)mean hi ta (Essei) 浜田 隆史(沙流・千歳) 4-12 『アイヌタイムズ日本語版』発行について(日本語) 浜田 隆史[編] アイヌタイムズ第5号 1998年(平成10年)3月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
*レイアウトは、この号から31号までの長期間、アイヌ語カナとローマ字の「二段組」でした。
*外来語のローマ字表記は、この号から24号まで、訓令式ローマ字に統一しました(25号からヘボン式に変更)。
*外来語のローマ字表記は、この号から全ての号で、普通名詞であれば先頭を大文字で表さないことにしました。
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 5-1 (巻頭の言葉)[『萱野茂のアイヌ語辞典』199ページより引用] 5-1 アイヌ文化賞 ア・サプテ
アイヌ文化賞、出される"Aynu Bunka-syo" a=sapte 浜田 隆史(沙流・千歳) 5-2 フチ エカシ 研修旅行 キ ルウェ ネ
フチやエカシが研修旅行をしましたhuci ekasi kensyu-ryoko ki ruwe ne 神崎 雅好(沙流・千歳) 5-5 中国モシッタ オカ 錫伯(シボ)族 エチ・アムキラ?
中国に在住する錫伯(シボ)族を知っていますか?Tyugoku-mosir ta oka Sibo-zoku eci=amkir ya? 平石 清隆(沙流・千歳) 5-8 インターネット
インターネットintanetto 稲垣 克彦(沙流・千歳) 5-10 オムケカラ ヒ タ
風邪をひいたときにomkekar hi ta 澤井 春美(十勝) 5-12 トピックス(ウサ オルシペ)
トピックス(いろいろな話)Topikkusu (usa oruspe) 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第6号 1998年(平成10年)6月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 6-1 (巻頭の言葉)[『アイヌ語千歳方言辞典』161ページより引用] 6-1 サッカーWカップ オッタ 日本代表 パイェ
サッカーWカップに日本代表が行くSakka-W-Kappu or ta Nippon-daihyo paye 浜田 隆史(沙流・千歳) 6-4 ウサ オカ キナ ヘトゥクパ
いろいろな草が芽を出すusa oka kina hetukpa 神崎 雅好(沙流・千歳) 6-7 ア・エシナ レ ト
3大秘湖a=esina re to 稲垣 克彦(沙流・千歳) 6-9 松浦 武四郎
松浦 武四郎Matuura Takesiro 小松 哲郎(沙流・千歳) 6-11 トピックス(ウサ オルシペ)
トピックス(いろいろな話)Topikkusu (usa oruspe) 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第7号 1998年(平成10年)9月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 7-1 (巻頭の言葉)[『萱野茂のアイヌ語辞典』118ページより引用] 7-1 アッケプ
オヒョウニレの皮を剥ぐことatkep 神崎 雅好(沙流・千歳) 7-3 シコッ タ ウエピリカレ
千歳でお互い高め合いましょうSikot ta uepirkare 野本 久栄(沙流・千歳) 7-4 ジョン・バチェラー
ジョン・バチェラーZyon Batyera (John Batchelor) (1854-1944) 小松 哲郎(沙流・千歳) 7-5 ケラアン ビール ク・ク ルスイ (ホシキ)
おいしいビールが飲みたい(前編)keraan biru ku=ku rusuy (hoski) 平石 清隆(沙流・千歳) 7-12 トピックス(ウサ オルシペ)
トピックス(いろいろな話)Topikkusu (usa oruspe) 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第8号 1998年(平成10年)12月21日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 8-1 アクプ・アン ヒ タ
屋根葺きをするときにakup=an hi ta 神崎 雅好(沙流・千歳) 8-2 ニール・ゴードン・マンロー
ニール・ゴードン・マンローNiru Godon Manro(Neil Gordon Munro)
(1863-1942)小松 哲郎(沙流・千歳) 8-4 ケラアン ビール ク・ク ルスイ (オシ)
おいしいビールが飲みたい(後編)keraan biru ku=ku rusuy (os) 平石 清隆(沙流・千歳) 8-10 アシリ ノカハ ア・エイワンケ クス ネ
新しい文字が使われるasir nokaha a=eywanke kusu ne 稲垣 克彦(沙流・千歳) 8-12 投稿募集のお知らせ(日本語) [註:以降は最終ページに毎号掲載のため省略します] 浜田 隆史[編] 8-12 アイヌタイムズ トゥ パ ネ
アイヌタイムズが2歳になりましたaynu-Taimuzu tu pa ne 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第9号 1999年(平成11年)3月22日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 9-1 テケカラペ
手工品tekekarpe 神崎 雅好(沙流・千歳) 9-2 最上徳内
最上徳内Mogami Tokunai (1755-1836) 小松 哲郎(沙流・千歳) 9-4 ケラアン ビール ク・ク ルスイ(イヨシ)
おいしいビールが飲みたい(最後)kera an biru ku=ku rusuy (iyos) 平石 清隆(沙流・千歳) 9-8 アイヌ絵
アイヌ絵aynu-e 徳富 圭(沙流・千歳) 9-10 オアッチキリ イサム セタ
片足のない犬oatcikiri isam seta 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第10号 1999年(平成11年)6月21日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 10-1 トキ ポホ アン ルウェ ネ
トキが生まれたtoki poho an ruwe ne 徳富 圭(沙流・千歳) 10-2 藻汐草
藻汐草Mosihogusa 小松 哲郎(沙流・千歳) 10-4 チセ ア・カラ
家を建てたcise a=kar 野本 久栄(沙流・千歳) 10-5 チコロナイ
チコロナイCikornay 神崎 雅好(沙流・千歳) 10-7 ハワイ
ハワイHawai (Hawaii) 稲垣 克彦(沙流・千歳) 10-8 ポン メノコ ネワ ネコ
女の子と猫pon menoko newa neko 浜田 隆史(十勝) アイヌタイムズ第11号 1999年(平成11年)9月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 11-1 アイヌ展
アイヌ展aynu ten 宮田 久子(沙流・千歳) 11-2 エスペラント
エスペラントEsuperanto (Esperanto) 横山 裕之(沙流・千歳) 11-4 チプサンケ
チプサンケcipsanke 神崎 雅好(沙流・千歳) 11-6 チセ ア・カラ ワ ア・エシリキラプ オルシペ
家を作って、それで苦労する話cise a=kar wa a=esirkirap oruspe 平石 清隆(沙流・千歳) 11-11 スリーピング・レディー
スリーピング・レディーSuripingu Redi (Sleeping Lady) 萱野 志朗(沙流・千歳) アイヌタイムズ第12号 1999年(平成11年)12月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 12-1 東海村 オッタ 臨界事故 アナ ルウェ ネ
東海村で臨界事故がありましたTokaimura or ta rinkaiziko an a ruwe ne 横山 裕之(沙流・千歳) 12-3 ペッ ライケ プ
川を殺すものpet rayke p 神崎 雅好(沙流・千歳) 12-6 松本 十郎 [(1839-1916)*タイトルに無し]
松本 十郎Matumoto Zyuro 小松 哲郎(沙流・千歳) 12-7 モンライケ ウナラペ
働くおばさんmonrayke unarpe 浜田 隆史(十勝) 12-11 ポンノ ア・シトマ プ
ちょっと怖いものponno a=sitoma p 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第13号 2000年(平成12年)3月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 13-1 「シサム パテク」
「日本人だけ」"sisam patek" 萱野 志朗(沙流・千歳) 13-4 札幌雪祭り
札幌雪祭りSapporo Yuki-Maturi 横山 裕之(沙流・千歳) 13-6 間宮 林蔵 (1775-1844)
間宮 林蔵Mamiya Rinzo 小松 哲郎(沙流・千歳) 13-8 トランネ シサム
怠け者の和人toranne sisam 神崎 雅好(沙流・千歳) アイヌタイムズ第14号 2000年(平成12年)6月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 14-1 タネ アン イタク
現在の言葉tane an itak 浜田 隆史(沙流・千歳) 14-3 ペウタンケ
ペウタンケpewtanke 小松 哲郎(沙流・千歳) 14-4 椎名林檎ライブレポート
椎名林檎ライブレポートSiina Ringo Raibu-Repoto 平石 清隆(沙流・千歳) 14-10 アシリ 文字コード
新しい文字コードasir mozi kodo 横山 裕之(沙流・千歳) アイヌタイムズ第15号 2000年(平成12年)9月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 15-1 ビショップ・ミュージアム
ビショップ・ミュージアムBisyoppu Muziamu [*正しくはMyuziamu] 萱野 志朗(沙流・千歳) 15-2 クマ トゥラノ カン
「クマ」と一緒に私はいた"Kuma" turano k=an 丸野 和子(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史15-4 高松 凌雲
高松 凌雲Takamatu Ryoun 小松 哲郎(沙流・千歳) 15-6 国際ワークキャンプ
高松 凌雲Takamatu Ryoun 神崎 雅好(沙流・千歳) 15-8 ウシヌプリ(有珠山) オプシ ルウェ ネ
有珠山が噴火しましたUs-nupuri (Usu-zan) opus ruwe ne 横山 裕之(沙流・千歳) 15-11 ポン コペチャ
小さなカモpon kopeca 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第16号 2000年(平成12年)12月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 16-1 シドニー オッタ オリンピック アン ルウェ ネ
シドニーでオリンピックがありましたSidoni or ta orinpikku an ruwe ne 平石 清隆(沙流・千歳) 16-2 ベン・イエフダ ネワ ヘブライ イタク
ベン・イエフダとヘブライ語Ben Iehuda newa Heburai-itak 太田 カムシオッカイ(石狩) 16-5 島 義勇
島 義勇Sima Yositake 小松 哲郎(沙流・千歳) 16-7 シポロ ウライ
とても大きなヤナsiporo uray 神崎 雅好(沙流・千歳) 16-9 先住民族ウタラ エスペラント アニ ウコイソイタク
先住民族たちがエスペラントで会話しますsenzyu-minzoku utar Esuperanto ani ukoysoytak 横山 裕之(沙流・千歳) 16-11 シネ エカシ
あるおじいさんsine ekasi 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第17号 2001年(平成13年)3月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 17-1 ソンノ メアン
とても寒いsonno mean 神崎 雅好(沙流・千歳) 17-2 (アイヌタイムズ四周年の感謝の言葉) 浜田 隆史(沙流・千歳) 17-3 サッピナイ
サッピナイSatpinay 片山 龍峯(沙流・千歳) 17-6 玉虫 佐太夫
玉虫 佐太夫Tamamusi Sadayu 小松 哲郎(沙流・千歳) 17-8 アシリ フォント(書体)
新しい書体asir fonto (syotai) 横山 裕之(沙流・千歳) 17-10 アイヌ犬
アイヌ犬aynu-ken 丸野 和子(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史17-11 税金 オルシペ
税金の話zeikin oruspe 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第18号 2001年(平成13年)6月21日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 18-1 FMピパウシ
FMピパウシFM Pipausi 萱野 志朗(沙流・千歳) 18-3 アリキキ ヤン、新庄!
がんばって、新庄!arikiki yan, Sinzyo! 浜田 隆史(沙流・千歳) 18-6 カッケマッ ウエテマッ
淑女ウエテマッkatkemat Uetemat 小松 哲郎(沙流・千歳) 18-7 シケレペニ
キハダの木sikerpeni 横山 裕之(沙流・千歳) 18-1 イソンクル ネ ア シネ エカシ
狩の上手な人だったあるエカシ(おじいさん)isonkur ne a sine ekasi 神崎 雅好(沙流・千歳) アイヌタイムズ第19号 2001年(平成13年)9月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 19-1 秋田ニシパ ウタリ協会 理事長 ネ
秋田氏がウタリ協会の理事長になったAkita nispa Utari-kyokai rizityo ne 萱野 志朗(沙流・千歳) 19-2 チプサンケ
チプサンケcipsanke 神崎 雅好(沙流・千歳) 19-4 トゥ オルシペ(東京 オッタ アン 「レラチセ」 オッタ)
二つのお話(東京にある「レラチセ」にて)tu oruspe (Tokyo or ta an "Rera-cise" or ta) 野本 久栄(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史&神崎雅好19-5 トゥ オルシペ(アシリ チェプ ノミ)
二つのお話(東京にある「レラチセ」にて)tu oruspe (asir cep nomi) 野本 久栄(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史&神崎雅好19-6 イケマ
イケマikema 横山 裕之(沙流・千歳) 19-9 中川 五郎治
中川 五郎治Nakagawa Gorozi 小松 哲郎(沙流・千歳) 19-11 ヘマンタ ネ クス
何のために[*(9-11のアメリカ同時多発テロに際して)]hemanta ne kusu 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第20号 2001年(平成13年)12月20日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 20-1 シンレ
地名sinre 神崎 雅好(沙流・千歳) 20-3 (アイヌタイムズ20号記念の言葉) 浜田 隆史(沙流・千歳) 20-4 五稜郭
五稜郭Goryokaku 小松 哲郎(沙流・千歳) 20-6 萱野 茂 ニシパ 「勲三等瑞宝章」 エウンケライ
萱野 茂氏が「勲三等瑞宝章」を受賞Kayano Sigeru nispa "kunsanto-zuihosyo" eunkeray 萱野 志朗(沙流・千歳) 20-7 ユニコード
ユニコードYunikodo 横山 裕之(沙流・千歳) 20-9 チコロナイ ヘマンタ アン?
チコロナイって何ですか?Ci=kor Nay hemanta an? 平石 清隆(沙流・千歳) 20-12 『みんなで「アイヌタイムズ」を作ろう』のお知らせ(日本語) 浜田 隆史[編]
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第41号〜第60号(2007年4月〜2014年9月)→
アイヌタイムズ第61号(2015年2月〜)→