アイヌタイムズ
全記事の見出し一覧(第61号〜)
(2016年11月2日更新)
現在までの『アイヌタイムズ』の全記事の見出しと執筆者を、表にまとめました。
文字の表記は、初出時のものをそのまま記しています。
ただし、ローマ字のアクセント記号と長音記号は略しました。
スタッフ
発行責任者:野本 久栄(本紙5号〜、日本語版5号〜)/萱野
志朗(本紙1〜4号)
編集責任者:浜田 隆史(本紙・日本語版の全号)
日本語版担当:浜田 隆史(日本語版20号、25号〜)/稲垣
克彦(日本語版4〜19号、21〜24号)
アイヌ語ペンクラブ事務局:萱野 志朗
アイヌタイムズ創刊号〜第20号(1997年3月〜2001年12月)→
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第41号〜第60号(2007年4月〜2014年9月)→
アイヌタイムズ第61号 2015年(平成27年)2月9日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 61-1 トゥホッネ パ シラン ワ
20年経ってTuhotne pa siran wa 小松 和弘(沙流・千歳) 61-4 むかご
むかごMukago 神崎 雅好(沙流・千歳) 61-6 アイヌイタク アン クシケライポ ク・シクヌ
アイヌ語のおかげで生き延びたAynuitak an kuskeraypo ku=siknu 相原 典明(沙流・千歳) 61-8 エボラ出血熱
エボラ出血熱Ebora-syukketu-netu 横山 裕之(沙流・千歳) 61-11 トピックス(ウサ オルシペ)
トピックス(いろいろな話)Topikkusu (usa oruspe) 横山 裕之(沙流・千歳) アイヌタイムズ第62号 2015年(平成27年)6月30日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 62-1 マタ 編集会議 オルシペ
冬の編集会議Mata henshu-kaigi oruspe 浜田 隆史(沙流・千歳) 62-4 ウパシケプ
雪かき用具Upaskep 萱野 志朗(沙流・千歳)
アイヌ語協力・浜田隆史62-6 カパッタッニ 花粉症 (2)
シラカバ花粉症2Kapattat-ni kahunsyou (2) 横山 裕之(沙流・千歳) 62-10 岡山 オッタ シントコ ク・パ
岡山でシントコを見つけたOkayama or ta sintoko ku=pa 神崎 雅好(沙流・千歳) 62-12 トゥミ エラマシパ プ
戦争が好きな人たちTumi eramaspa p 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第63号 2015年(平成27年)11月18日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 63-1 岩村 通俊 イソイタク (1)
岩村 通俊 物語Iwamura Michitoshi isoytak (1) 瀬戸 海惠(沙流・千歳) 63-4 テエタ ク・ホク ワ アン レコード
昔買ったレコードTeeta ku=hok wa an rekodo 浜田 隆史(沙流・千歳) 63-6 酵素 オルシペ
酵素の話Kouso oruspe 神崎 雅好(沙流・千歳) 63-8 アイヌ カミ エ バクテリア
人食いバクテリアAynu kami e Bakuteria 横山 裕之(沙流・千歳) 63-11 田村 すゞ子 カッケマッ
田村 すゞ子さんTamura Suzuko katkemat 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第64号 2016年(平成28年)4月7日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 64-1 ストーブ オルシペ
ストーブの話Sutobu oruspe 神崎 雅好(沙流・千歳) 64-3 エキノコックス症
エキノコックス症Ekinokokkusu-syou 横山 裕之(沙流・千歳) 64-6 トゥ アパ コッ チセ
二つの戸口のあるチセ(家)Tu apa kor cise 相原 典明(沙流・千歳) 64-8 アポイ岳(アペオイ ヌプリ)
アポイ岳(アペオイ ヌプリ)Apoi-dake (Apeoy nupuri) 小松 和弘(様似) 64-10 『アイヌの神々の物語』 (オイナ)
『アイヌの神々の物語』 (オイナ)"Ainu-no-kamigami-no-monogatari" (Oyna) 浜田 隆史(沙流・千歳) 64-12 パイカラ アン コロ
春になるとPaykar an kor 浜田 隆史(沙流・千歳) アイヌタイムズ第65号 2016年(平成28年)11月4日 アイヌ語ペンクラブ発行
号-頁 記事の見出し(カナ)
日本語訳記事の見出し(ローマ字) 執筆者/(方言) 65-1 カムイノミ Kamuynomi 神崎 雅好(沙流・千歳) 65-4 毒蛾(1)[スルク コロ クンネヘポラプ] Dokuga (1) [Surku kor kunne-heporap] 横山 裕之(沙流・千歳) 65-7 アイヌタイムズ 電子出版本 Ainutaimuzu denshishuppanbon 浜田 隆史(沙流・千歳) 65-9 タン サク Tan sak 神崎 雅好(沙流・千歳) 65-11 トピックス(ウサ オルシペ) Topikkusu (usa oruspe) 横山 裕之(沙流・千歳)
アイヌタイムズ創刊号〜第20号(1997年3月〜2001年12月)→
アイヌタイムズ第21号〜第40号(2002年3月〜2006年12月)→
アイヌタイムズ第41号〜第60号(2007年4月〜2014年9月)→